Когато става въпрос за правни преводи, най-важно е да се преведе правилно терминологията смисъла на контекста. В противен случай неправилно ползваната терминология и смисъл може да доведат до объркване и злепоставяне пред Вашите клиенти или партньори или дори до тежки юридически последствия.
Ние от Преводи.БГ осъзнаваме, че за да ни поверите правните си документи за превод, Вие ни гласувате голямо доверие. Повярваха ни големи адвокатски кантори, съдилища, следствени служби, полицейски управления, направете го и Вие!
15 % от поверените ни преводи са от клиенти, които не са били доволни от предишната си преводаческа агенция. С над 13 000 индивидуални поръчки всяка година ние непрекъснато усъвършенстваме процесите си за качество и се стремим да предоставим максимално акуратен и терминологично издържан правен превод.
От свидетелства за съдимост до обемни договори /над 100 страници/, тежки съдебни дела, следствена документация, патенти – ние Ви предлагаме висококачествени Правни преводи, правени единствено от професионални преводачи, внимателно подбрани от нашите координатори за всеки отделен проект.
Ние от Преводи.БГ ще Ви осигурим услугите, отговарящи на езиковите Ви нужди; конфиденциалност и коректност на конкурентна цена.
Вземете безплатна и необвързваща оферта за превод и/или легализация
Поискай ОФЕРТА