гр. Добрич
+359 889 346 358 / +359 887 609642
ул. "Петко Д.Петков" 2В
на паркинга срещу Oбщина Добрич
email: info@prevodi.bg
Превод и легализация на пълномощно (превод на английски, немски, френски, испански, руски и повечето европейски езици) за или от чужбина е сред най-често поръчваните документи. При фирмите пълномощното обикновено е необходимо за представляване на юридическото лице в страната или в чужбина при развиване на търговска дейност - сключване на договори, представителство в търгове, регистрация с властите, съдебни дела и др. Фирмите обикновено упълномощават своите представители с пълномощни, ограничени по предмет и/или срок. Това налага честото използване на фирми за превод и легализация.
Физическите лица от друга страна се нуждаят от превод на пълномощни обикновено за уреждане на лични въпроси с банкови учреждения, държавни институции (например осигурителни, данъчни, митнически власти), както и за представляване при продажба или закупуване на имот. Безспорно обаче най-често се прави превод и легализация на пълномощно за кола за Турция, Гърция, Франция, Германия, Испания, Италия и др., а колата е например лизингова и по талон за регистрация се води собственост на лизинговата фирма или е на името на Ваш познат/роднина.
Езика за превод на пълномощно се избира в зависимост от целта и страната, за която Ви е необходимо. Обикновено за фирмите, които ще представят пълномощното в рамките на Европейски съюз, например за представителство пред бизнес партньори, превод на английски език е достатъчен (езика на търговията). Когато обаче е нужно представителство в тръжна процедура, трябва да се съобразите с изискванията на Възложителя.
При пълномощните за кола, когато физически лица пътуват в Европа, е достатъчно пълномощното да е с лицензиран превод на английски език (без легализация). Когато обаче става дума за Турция, тъй като страната не е член на Европейския съюз или Европейското икономическо пространство, преводът на турски е задължителен.
Превод на пълномощно е специфична услуга и в зависимост от заложената терминология, може да попада във втора (общи документи – такива са например пълномощните за кола) или в трета група документи (правни преводи). Тук трябва да се отдели особено внимание на подбора на преводачите и редакторите, които ще работят по поръчката, на база квалификации и опит с юридическа литература. Ние от Преводи.БГ въведохме тройна проверка на преводите, за да гарантираме пълната липса на грешки в превода – чувствителна тема, когато говорим за правни документи.
Цената за превод на пълномощно е 15.30 лв на страница по БДС (1 стр. = 1800 символа / 30 реда по 60 символа) без ДДС, нормална поръчка за 24 часа. Предлагаме и експресен превод на цена 20.30 лв. без ДДС на страница в рамките на час (според обема на текста). За повече информация относно цените на Преводи.БГ, моля разгледайте актуалния ни ценоразпис.
Институциите, отговорни за легализацията на пълномощните, са Министерство на правосъдието и Министерство на външните работи, в частност Консулски отдел. За да бъде легализирано едно пълномощно, единственото изискване е да е нотариално заверено и да е оригинал. Копия не подлежат на легализиция.
Цената за легализация на пълномощно с Апостил (Какво е легализация с Апостил) е 39.99 лв за нормална поръчка, което отнема 9 работни дни. Предлагаме и бърза легализация на цена 57.50 лв за 7 работни дни, както и експрес на 79.00 лв за 5 работни дни.
За дългите срокове за легализация на пълномощните трябва да „благодарим” на Министерство на правосъдието, което предлага само нормална поръчка за заверка, без да се съобразява с нуждите на бизнеса и гражданите.
Най-важно при превод и легализация на пълномощни (което между другото важи винаги при легализация на документи!) е да не ги оставяте за последния момент – оставете си документите при нас възможно най-рано и така ще спестите средства и нерви. Ние от Преводи.БГ имаме над 10 години опит с българските институции и можем да Ви консултираме напълно безплатно, както и да извършим цялата процедура по легализация на документите вместо Вас, което ще ви спести доста главоболия с бюрокрацията, а с ниските ни цени, дори ще спестите пари и време. Обадете ни се сега!
Вземете безплатна и необвързваща оферта за превод и/или легализация
Поискай ОФЕРТА